X
XLinkedinWhatsAppTelegramTelegram
0
Lee este artículo en:

Unión Europea: se traduce la Guía europea de buenas prácticas para la fabricación industrial segura de piensos

La EFISC ha anunciado la traducción de la Guía europea de buenas prácticas para la fabricación industrial segura de piensos en los idiomas de la UE.

12 abril 2012
X
XLinkedinWhatsAppTelegramTelegram
0

La Asociación Europea de Certificación de Ingredientes de Piensos Seguros (EFISC, por sus siglas en inglés) ha anunciado la traducción de la Guía europea de buenas prácticas para la fabricación industrial segura de piensos en los idiomas de la UE.

La Guía y los documentos específicos del sector están disponibles en inglés, estonio, finlandés, francés, alemán, griego, húngaro, irlandés, italiano, letón, búlgaro, checo, danés, holandés, lituano, maltés, polaco, portugués, rumano, eslovaco, esloveno, español y sueco. De esta forma el contenido de la guía será más accesible para los diferentes operadores en los Estados miembros europeos.

Las traducciones están disponibles en la página web del EFISC y estará disponible en la página web de la de la DG SANCO de la Comisión Europea.

Miércoles, 4 de abril de 2012/ EFISC/ Unión Europea.
http://www.efisc.eu

Comentarios del artículo

Este espacio no está orientado a ser una zona de consultas a los autores de los artículos sino que pretende ser un lugar de discusión abierto a todos los usuarios de 3tres3
Publica un nuevo comentario

Para comentar debes registrarte en 3tres3 y acceder como usuario.

No estás suscrito a la lista Última hora

Boletín de noticias sobre el mundo del porcino

Accede y apúntate a la lista

Artículos relacionados